Gastromaniac

7 de março de 2010

Creme / Cream

Posts relacionados/Related posts:

Técnicas/Techniques – Merengue/Meringue

Para saber mais sobre mim/To know more about me: www.brunoveloso.com.br

Glossário de tradução/Translate Glossary:

  • Português/Portuguese: Creme
  • Francês/French: Crème
  • Inglês/English: Cream
  • Alemão/ German: Creme
  • Italiano/Italian: Crema
  • Espanhol/Spanish: Crema

A denominação “creme” refere-se a um conjunto variado de preparos a partir de produtos lácteos (leite, creme, manteiga, etc.), ovos, adoçantes (açúcar, mel, glicose, etc.) e aromas (baunilha, chocolate, frutas, etc.).

Os cremes são base das sobremesas, o recheio dos bolos e imprimem um selo característico a cada produto.

Sua fabricação é sempre delicada, por causa dos ingredientes que compõem, e as condições de elaboração.

São, geralmente, divididos em cremes preparados em frio, ou quente.

Exemplos de cremes e seus derivados:

Cremes preparados no calor

– São cremes que necessitam de calor para sua preparação.

1. Creme de confeiteiro

1.1. Creme de Limão

1.2. Creme Chiboust

1.3. Creme Diplomata

1.4. Creme Frangipane

1.5. Creme Mousseline

2. Flan

3. Creme de Manteiga

4. Creme Inglês

4.1. Creme Brûlèe

4.2. Crème Caramel

5. Creme Bavarois

5.1. Clássicas

5.2. Frutais

6. Sabayon

Cremes preparados no frio

– São cremes preparados sem aquecimento.

1. Cremes batidos

2. Creme Chantilly

3. Parfait

4. Mousse

5. Creme de Amêndoa

6. Soufflés Glacés

_____________________________________________________

The name “cream” refers to a variety of preparations from milk products (milk, cream, butter, etc.), eggs, sweeteners (sugar, honey, glucose, etc.) and flavorings (vanilla, chocolate, fruits, etc.).

The creams are base of desserts, filling of cakes, and print a characteristic label for each product.

Its manufacture is always delicate because of their ingredients, and the conditions of preparation.

They are, usually, divided into creams prepared cold, or hot.

Example of creams and derivatives:

Creams prepared hot

– Creams that needs to be heat.

1. Pastry Cream

1.1. Lemon Cream

1.2. Chinoust Cream

1.3. Diplomat Cream

1.4.Frangipane Cream

1.5. Mousseline Cream

2. Flan

3. Butter Cream

4. Anglaise Cream

4.1. Brûlèe Cream

4.2. Crème Caramel

5. Bavarois Cream

5.1. Classic

5.2. Fruit

6. Sabayon

Creams prepared cold

– Creams prepared without be heated.

1. Whipped Cream

2. Chantilly Cream

3. Parfait

4. Mousse

5. Almond Cream

6. Soufflé Glacé

15 Comentários »

  1. […] Tudo sobre Gastronomia – All about Gastronomy « Montar – Mount Creme – Cream […]

    Pingback por Merengue – Meringue « Gastromaniac — 7 de março de 2010 @ 16:48 | Responder

  2. […] Técnicas/Techniques – Creme/Cream. […]

    Pingback por Montar – Mount « Gastromaniac — 7 de março de 2010 @ 17:08 | Responder

  3. […] Creme de Confeiteiro / Pastry Cream Arquivado em: Creme de Confeiteiro/Pastry Cream, Ingredientes/Products — Bruno Veloso @ 17:05 Tags: Cheaper Pastry Cream, Crème Pâtissière, Crema Pastelera, Crema Pasticcera, creme de confeiteiro, Creme de confeiteiro barato, Creme de confeiteiro para confeitaria, Creme de confeiteiro para panificação, Creme de pastelaria, creme Mãe, geléia de brilho, jelly of brightness, Konditorcreme, Mother cream, pastry cream, Pastry Cream for Bakery, Pastry Cream for Confectionery, Vanillecreme Posts relacionados/Related posts: Técnicas/Techniques – Creme/Cream […]

    Pingback por Creme de Confeiteiro / Pastry Cream « Gastromaniac — 10 de março de 2010 @ 17:29 | Responder

  4. […] Creme Chiboust / Chiboust Cream Arquivado em: Creme Chiboust/Chiboust Cream, Receitas/Recipes — Bruno Veloso @ 17:52 Tags: Chiboust, Chiboust Cream, Crème Pâtissière, Crema Chiboust, creme chiboust, Saint Honoré Posts relacionados/Related posts: Técnicas/Techniques – Creme/Cream […]

    Pingback por Creme Chiboust / Chiboust Cream « Gastromaniac — 10 de março de 2010 @ 17:52 | Responder

  5. […] Posts relacionados/Related posts: Ingredientes/Ingredients – Cremes/Creams […]

    Pingback por Creme Diplomata / Diplomat Cream « Gastromaniac — 5 de abril de 2010 @ 14:51 | Responder

  6. […] decidir dar procedimento ao post referente aos Cremes, e hoje vou falar um pouco do Creme […]

    Pingback por Creme Frangipane – Frangipane Cream « Gastromaniac — 6 de maio de 2010 @ 1:27 | Responder

  7. […] Ingredientes/Ingredients – Cremes/Creams […]

    Pingback por Creme de Amêndoas – Almond Cream « Gastromaniac — 10 de maio de 2010 @ 2:46 | Responder

  8. […] Posts relacionados/Related posts: Ingredientes/Ingredients – Cremes/Creams […]

    Pingback por Creme Mousseline « Gastromaniac — 18 de junho de 2010 @ 1:31 | Responder

  9. […] Posts relacionados/Related posts: Ingredientes/Ingredients – Cremes/Creams […]

    Pingback por Creme Flan / Flan Cream « Gastromaniac — 23 de junho de 2010 @ 20:03 | Responder

  10. […] Ingredientes/Ingredients – Cremes/Creams […]

    Pingback por Creme de Manteiga com Amaretto e Café / Amaretto and Coffee Butter Cream « Gastromaniac — 27 de junho de 2010 @ 1:23 | Responder

  11. […] Ingredientes/Ingredients – Cremes/Creams […]

    Pingback por Creme de Manteiga / Butter Cream « Gastromaniac — 27 de setembro de 2010 @ 3:41 | Responder

  12. Nossa cara, impressionante seu blog e seu talento, parabéns!
    Vou fazer um pouco de creme Pâtissière, sempre gostei muito e acho muito bacana a parte de confeitaria.
    Só não sei o que é o tal do creme batido, queria experimentar o diplomata mas vou ter que pesquisar para descobrir qual é esse creme batido antes.

    Que Deus te abençoe, meus sinceros parabéns pelo blog e também muito obrigado pelas receitas, dicas e conhecimento.

    Shalom!
    Jackson Benete

    Comentário por Jack Benete — 9 de setembro de 2011 @ 10:57 | Responder

    • Jack muito obrigado!
      O creme batido é um termo usado na cozinha para diferenciar o creme de leite fresco batido sem açúcar, somente o creme de leite, do creme batido com açúcar, geralmente chantilly, que é utilizado entre 30% a 20% (depende da região) de açúcar por quantidade de creme de leite fresco. Para fazer o diplomata basta bater o creme de leite fresco sem adicionar açúcar. O termo 1/2 ponto significa bater o creme até atingir uma consistência entre o creme na forma original e a concistência do Chatilly. Existem 4 pontos ao bater o creme: o ponto inicial é sua forma original e 4/4 o ponto de chantilly, 1/2 ponto seria bater até atingir uma consistência entre os dois pontos e 3/4 seria entre o 1/2 e o 4/4. Farei em breve um post explicando melhor a respeito do creme batido, dos pontos e do creme Chantilly mas espero que tenha ajudado.
      Qualquer dúvida é só deixar um comentário!

      Comentário por Bruno Veloso — 9 de setembro de 2011 @ 14:39 | Responder

      • Olá Bruno,
        Ajudou muito sim Bruno, o creme batido é bem fácil mesmo, eu cheguei a pesquisar na internet mas não encontrei, vi uma referência ao Chantilly durante a pesquisa mas duvidei que fosse chantilly, ainda bem que não acreditei. rs
        Vou experimentar reproduzir o diplomata aqui, acho que vai dar certo.
        Mais uma vez obrigado pelo conhecimento, você é um excelente profissional!

        Shalom!

        Comentário por Jack Benete — 13 de setembro de 2011 @ 4:37

      • Boa tarde Jack,
        Com certeza dará tudo certo! O diplomata é um dos meus cremes preferidos, com textura leve e sabor mais suave! Qualquer dúvida estou a disposição! Obrigado pela visita!
        Abraço!

        Comentário por Bruno Veloso — 13 de setembro de 2011 @ 7:35


RSS feed for comments on this post. TrackBack URI

Deixe uma resposta

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair / Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair / Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair / Alterar )

Foto do Google+

Você está comentando utilizando sua conta Google+. Sair / Alterar )

Conectando a %s

Blog no WordPress.com.

%d blogueiros gostam disto: